Молитва Иисуса “О, дышащая жизнь!..”

Найден текст молитвы Иисуса “О, дышащая жизнь!”  на арамейском языке.

О дышащая Жизнь, Твое имя сияет повсеместно!

Высвободи место, чтобы посадить [семена]  Твоего присутствия.

Представь в Твоем воображение Твое «Я могу» – прямо сейчас.

Пусть Твои желания будут освещены и оформлены.

Взращивай сквозь нас хлеб и просветление каждый момент.

Развяжи узлы ошибок, связывающие нас,

Как мы развязываем веревки, которыми сдерживаем проступки других.

Пожалуйста помоги нам помнить о нашем Создателе

И освободи от незрелости не находиться в настоящем.

Ты одаряешь нас каждым Просветлением, Силой и Песней

от одного собрания до другого.

Аминь.  

Пусть наши следующие действия произрастают Отсюда.”

 

Разительно отличается от привычного нам “Отче наш”.  А ведь это и есть она – Иисусова молитва!

«Отче наш»  – главная молитва в христианстве. Согласно Евангелию Иисус Христос дал её своим ученикам на просьбу научить их молитве.

Считается, что молитва была произнесена на иврите, так как иврит в ту пору был языком, на котором молились и велись богослужения в Храме. А на арамейском языке люди общались люди между собой, именно на этом языке говорил Иисус…

И вот обнаружен текст этой молитвы на арамейском языке. Поскольку Иисус обучал этой молитве не в храме, а на Масличной горе, то вполне можно допустить, что и молитву эту он произнес на арамейском.

В любом случае, для тех, кто (как и я) не знает ни иврита, ни арамейского – просто любопытно узнать, что существует и другая версия текста молитвы «Отче наш». Ведь мы просто не задумываемся над тем, что известный нам русский текст является переводом с какого-то языка (даже если не будем докапываться, с какого именно). И нетрудно представить, что качество перевода может быть разным…

Напомню привычный «синодальный» перевод:

Отче наш, иже еси на небесех!

Да святится имя Твое,  да приидет Царствие Твое,

Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

И остави нам долги наша,  яко же и мы оставляем должником нашим

И не введи нас во искушение,

Но избави нас от лукавого.

Яко Твое есть и Царство, и сила, и слава,

Отца и Сына, и Святаго Духа

И ныне, и присно, и во веки веков.

Аминь!

Источники:

http://www.youtube.com/watch?v=U5XIWBnmjWY комментарий

Википедия,

http://fotki.yandex.ru/users/natiek/view/294151/?page=0

http://new-icon.org.ru/text_OtcheNasch.html

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *